Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13054
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13054 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13g (B06-01-13g) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Dhanagar - Maratha

[4] id = 13054
कडू सरु - Kadu Saru
धनगराची खोड गाई म्हशी ओवाळ
मराठ्याची बाळ येशीमधी बैल खेळ
dhanagarācī khōḍa gāī mhaśī ōvāḷa
marāṭhyācī bāḷa yēśīmadhī baila khēḷa
Dhangars* wave the lamps around their calves, cows, buffaloes
Maratha* boys bring their bullocks to the village arch to the sound of musical instruments
▷ (धनगराची)(खोड)(गाई)(म्हशी)(ओवाळ)
▷ (मराठ्याची) son (येशीमधी)(बैल)(खेळ)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds
Maratha ➡ MarathasIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dhanagar - Maratha