Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13053
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13053 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13g (B06-01-13g) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Dhanagar - Maratha

[3] id = 13053
कडू सरु - Kadu Saru
येस ना येस म्हण येस मराठी वाड्याला
सांगते बाई तुला नाही कपरी कडाला
yēsa nā yēsa mhaṇa yēsa marāṭhī vāḍyālā
sāṅgatē bāī tulā nāhī kaparī kaḍālā
The Maratha* hamlet has ritual of the village arch
I tell you, woman, it’s not in any corner
▷ (येस) * (येस)(म्हण)(येस)(मराठी)(वाड्याला)
▷  I_tell woman to_you not (कपरी)(कडाला)
pas de traduction en français
Maratha ➡ MarathasIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dhanagar - Maratha