Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13013
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13013 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-1.13e (B06-01-13e) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Bullocks pass through the arch

[9] id = 13013
उघडे रमा - Ughade Rama
येशीचा चाफा चाफा फुलला कळीचा
येशीत घालाया बैल मधल्या आळीचा
yēśīcā cāphā cāphā phulalā kaḷīcā
yēśīta ghālāyā baila madhalyā āḷīcā
Champak* buds have blossomed into flowers near the village arch
Bullock from the middle lane is there to be brought through the village arch
▷ (येशीचा)(चाफा)(चाफा)(फुलला)(कळीचा)
▷ (येशीत)(घालाया)(बैल)(मधल्या)(आळीचा)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bullocks pass through the arch