Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12996
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12996 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-1.13d (B06-01-13d) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Dignitaries

[14] id = 12996
उघडे रमा - Ughade Rama
आंधी घालावा येशीत मानकर्याचा बैल
सांगते बाळा तुला यास गावाला येईल
āndhī ghālāvā yēśīta mānakaryācā baila
sāṅgatē bāḷā tulā yāsa gāvālā yēīla
First bring the Mankari*’s bullock through the village arch
I tell you, son, prosperity will come to the village
▷ (आंधी)(घालावा)(येशीत)(मानकर्याचा)(बैल)
▷  I_tell child to_you (यास)(गावाला)(येईल)
pas de traduction en français
MankariAn important person in the village who has the first honour

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dignitaries