Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12991
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12991 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13d (B06-01-13d) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Dignitaries

[9] id = 12991
कडू सरु - Kadu Saru
येशीइच्या दिशी मानकर्याला बोलवा
बाळायाचा माझ्या तान्ह्या बैल तो खेळवा
yēśīicyā diśī mānakaryālā bōlavā
bāḷāyācā mājhyā tānhyā baila tō khēḷavā
Call the Mankari* on this day (when bullocks are brought through the village arch)
Bring my son’s Tanhya bullock, dancing to the sound of instruments
▷ (येशीइच्या)(दिशी)(मानकर्याला)(बोलवा)
▷ (बाळायाचा) my (तान्ह्या)(बैल)(तो)(खेळवा)
pas de traduction en français
MankariAn important person in the village who has the first honour

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dignitaries