Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1299
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1299 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.15ci (A01-01-15c01) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Māruti meets Sītā in the garden / Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā

[4] id = 1299
उघडे रमा - Ughade Rama
रामाची सीताबाई वर लागली हेराईला
रामदेवाची मुदरीका कोणी सोडली वंजळीला
rāmācī sītābāī vara lāgalī hērāīlā
rāmadēvācī mudarīkā kōṇī sōḍalī vañjaḷīlā
Ram’s Sitabai, started searching closely above
Who could have dropped God Ram’s ring in the hollow of my palm
▷  Of_Ram goddess_Sita (वर)(लागली)(हेराईला)
▷ (रामदेवाची)(मुदरीका)(कोणी)(सोडली)(वंजळीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī hands over Rām’s ring to Sītā