Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12989 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-1.13d (B06-01-13d) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Dignitaries

[7] id = 12989
उघडे रमा - Ughade Rama
पाटलाच्या बाळाचा बैल दिसतो आगळा
बैल येशीत घालाया गाव बसला सगळा
pāṭalācyā bāḷācā baila disatō āgaḷā
baila yēśīta ghālāyā gāva basalā sagaḷā
Patil*’s, the village chief’s son’s bullock appeared different
The whole village is sitting near the village arch to bring the bullocks through
▷ (पाटलाच्या)(बाळाचा)(बैल)(दिसतो)(आगळा)
▷ (बैल)(येशीत)(घालाया)(गाव)(बसला)(सगळा)
pas de traduction en français
Patil ➡ PatilsThe head of a village, holding an important position in the village

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dignitaries