Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12977
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12977 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13c (B06-01-13c) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Drum

Cross-references:B:VI-.1.3e ???
[35] id = 12977
कडू सरु - Kadu Saru
सांगते बाळा तुला येशी घालावी चाफ
ताईत माझ्या बंधू मारी ढोलावरी थाप
sāṅgatē bāḷā tulā yēśī ghālāvī cāpha
tāīta mājhyā bandhū mārī ḍhōlāvarī thāpa
I tell you, son, Champak* flowers are decorating the village arch
My dearest brother beats the drum with his hand
▷  I_tell child to_you (येशी)(घालावी)(चाफ)
▷ (ताईत) my brother (मारी)(ढोलावरी)(थाप)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Drum