Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12937
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12937 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13b (B06-01-13b) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Decoration of the boy’s bullocks

[7] id = 12937
कडू सरु - Kadu Saru
बैलाच्या पाठीवर रंगाची पाची बोट
बैलाच्या बराबरी माझ्या गवार्याचा थाट
bailācyā pāṭhīvara raṅgācī pācī bōṭa
bailācyā barābarī mājhyā gavāryācā thāṭa
Bullock’s back is painted with five spread fingers
My cowherd’s pomp is equal to the bullock
▷ (बैलाच्या)(पाठीवर)(रंगाची)(पाची)(बोट)
▷ (बैलाच्या)(बराबरी) my (गवार्याचा)(थाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Decoration of the boy’s bullocks