Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12933
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12933 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13b (B06-01-13b) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Decoration of the boy’s bullocks

[3] id = 12933
कडू सरु - Kadu Saru
बाळायाचा माझ्या बैल हाये मारका
सव आहे बाळाची ल्योक बोलवा बारका
bāḷāyācā mājhyā baila hāyē mārakā
sava āhē bāḷācī lyōka bōlavā bārakā
My son’s bullock kicks anyone going near him
He is used to my younger son, go and call him
▷ (बाळायाचा) my (बैल)(हाये)(मारका)
▷ (सव)(आहे)(बाळाची)(ल्योक)(बोलवा)(बारका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Decoration of the boy’s bullocks