Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12924
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12924 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.12g (B06-01-12g) - Dasarā, Diwāḷī / Young shepherd feast / Meal

[3] id = 12924
कडू सरु - Kadu Saru
येसईची काठी बाळ माझ्याच्या संगती
गुराचा गव्हारी बाळ पाडीत हा पंगती
yēsīcī kāṭhī bāḷa mājhyācyā saṅgatī
gurācā gavhārī bāḷa pāḍīta hā paṅgatī
Goddess Yesai’s stick is with my son
My son, the cowherd, feeds rows and rows of people
▷ (येसईची)(काठी) son (माझ्याच्या)(संगती)
▷ (गुराचा)(गव्हारी) son (पाडीत)(हा)(पंगती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meal