Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12881
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12881 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-1.12b (B06-01-12b) - Dasarā, Diwāḷī / Young shepherd feast / Stick of success in hand

[1] id = 12881
उघडे रमा - Ughade Rama
वाघ बारशीच्या दिशी बाळ काठीला रंग लावी
हातात तुझ्या चमकती बाळा गुराकडे ती न्यावी
vāgha bāraśīcyā diśī bāḷa kāṭhīlā raṅga lāvī
hātāta tujhyā camakatī bāḷā gurākaḍē tī nyāvī
My son is painting the stick on Wagh Barshi* day
It is shining in your hand, son, take it to the cattle
▷ (वाघ)(बारशीच्या)(दिशी) son (काठीला)(रंग)(लावी)
▷ (हातात) your (चमकती) child (गुराकडे)(ती)(न्यावी)
pas de traduction en français
BarshiName of a town

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Stick of success in hand