Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12876 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.12a (B06-01-12a) - Dasarā, Diwāḷī / Young shepherd feast / Goes to steel crop

[24] id = 12876
कडू सरु - Kadu Saru
वाघ बारशीच्या दिशी बाळ सांजई पळवी
परगावाची लेक बाळ माझ्याला आडवी
vāgha bāraśīcyā diśī bāḷa sāñjaī paḷavī
paragāvācī lēka bāḷa mājhyālā āḍavī
On Wagh Barshi* day, my son steals sanjai*
Boys from another village try to stop him
▷ (वाघ)(बारशीच्या)(दिशी) son (सांजई)(पळवी)
▷ (परगावाची)(लेक) son (माझ्याला)(आडवी)
pas de traduction en français
BarshiName of a town
sanjaiCrop stolen from somebody else’s field as a part of the ritual

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goes to steel crop