Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12863 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.12a (B06-01-12a) - Dasarā, Diwāḷī / Young shepherd feast / Goes to steel crop

[11] id = 12863
कडू सरु - Kadu Saru
वाणीचा माझा दिर हिरा गेला सांजई चोराया
कवासा बाळ येतो आवळे घेऊनी तुम्ही हेरा
vāṇīcā mājhā dira hirā gēlā sāñjaī cōrāyā
kavāsā bāḷa yētō āvaḷē ghēūnī tumhī hērā
My good brother-in-law went to steal sanjai*
When will my son come, just see he is not in any danger
▷ (वाणीचा) my (दिर)(हिरा) has_gone (सांजई)(चोराया)
▷ (कवासा) son (येतो)(आवळे)(घेऊनी)(तुम्ही)(हेरा)
pas de traduction en français
sanjaiCrop stolen from somebody else’s field as a part of the ritual

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goes to steel crop