Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12771
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12771 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8f (B06-01-08f) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Performing the āratī and acclaiming the god

[8] id = 12771
कडू सरु - Kadu Saru
गजा डोंगरावरी आला चांगभल वात्यात
सांगते बाई तुला नाव देवाची घेत्यात
gajā ḍōṅgarāvarī ālā cāṅgabhala vātyāta
sāṅgatē bāī tulā nāva dēvācī ghētyāta
Gaje* dancer has come on the mountain, he says Changabhala*
I tell you, woman, he takes the name of God
▷ (गजा)(डोंगरावरी) here_comes (चांगभल)(वात्यात)
▷  I_tell woman to_you (नाव) God (घेत्यात)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance
ChangabhalaMeaning moon on forehead (a name of Shiva). This word is used in shouting by worshippers of Bhairav.
A prayer to God to give prosperity and happiness to all-also they say this, in the name of God to wish well to each other

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Performing the āratī and acclaiming the god