Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12752
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12752 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-1.8e (B06-01-08e) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Dancing in front of the god

[3] id = 12752
उघडे रमा - Ughade Rama
देवा कांगुरलीबाबा तुझ्या गजाना झाली दाटी
राम माझ्या लक्ष्मण कोर्या शेल्यात खड लोटी
dēvā kāṅguralībābā tujhyā gajānā jhālī dāṭī
rāma mājhyā lakṣmaṇa kōryā śēlyāta khaḍa lōṭī
God Kanguralibaba, your Gaje* dancers are short of space
My Ram, my Lakshman put pebbles in the new unused stole
▷ (देवा)(कांगुरलीबाबा) your (गजाना) has_come (दाटी)
▷  Ram my Laksman (कोर्या)(शेल्यात)(खड)(लोटी)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dancing in front of the god