Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12719
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12719 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8b (B06-01-08b) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Sprinkling milk, butter, buttermilk

[17] id = 12719
कडू सरु - Kadu Saru
दसर्याच्या दिशी दह्या दुधाचा चिखल
सांगते बाई तुला माझ्या गजाचा आखर
dasaryācyā diśī dahyā dudhācā cikhala
sāṅgatē bāī tulā mājhyā gajācā ākhara
On Dassera* day, the place becomes muddy with curds and milk
I tell you, woman, that is the end of Gaje* ritual
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(दह्या)(दुधाचा)(चिखल)
▷  I_tell woman to_you my (गजाचा)(आखर)
pas de traduction en français
Dassera
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sprinkling milk, butter, buttermilk