Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12676 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[43] id = 12676
कडू सरु - Kadu Saru
माझ्या ना आळी गजा शेजारणीला पड वझ
बाळायाच माझ्या हाये गिन्यानी हुरद तुझ
mājhyā nā āḷī gajā śējāraṇīlā paḍa vajha
bāḷāyāca mājhyā hāyē ginyānī hurada tujha
Gaje* dancer in my lane, neighbour woman feels jealous
My son knows, he has a large heart
▷  My * has_come (गजा)(शेजारणीला)(पड)(वझ)
▷ (बाळायाच) my (हाये)(गिन्यानी)(हुरद) your
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing