Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12655
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12655 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[22] id = 12655
कडू सरु - Kadu Saru
दसर्याच्या दिशी पाऊस पडतो बारीक
दांडानी खाली आल बाळ माझ्यांची तारीक
dasaryācyā diśī pāūsa paḍatō bārīka
dāṇḍānī khālī āla bāḷa mājhyāñcī tārīka
On Dassera* day, there is a slight drizzle
They came along the bund, today is the day my sons are due to come
▷ (दसर्याच्या)(दिशी) rain falls (बारीक)
▷ (दांडानी)(खाली) here_comes son (माझ्यांची)(तारीक)
pas de traduction en français
Dassera

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing