Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12639
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12639 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[6] id = 12639
कडू सरु - Kadu Saru
नाचत नाचत गजा आला माझ्या दारी
तान्ह्या का माझ्या हिर्या तुला गजाचा चटका भारी
nācata nācata gajā ālā mājhyā dārī
tānhyā kā mājhyā hiryā tulā gajācā caṭakā bhārī
Dancing, Gaje* dancer came to my door
My diamond, my little one, you are very fond of Gaje* dancer
▷ (नाचत)(नाचत)(गजा) here_comes my (दारी)
▷ (तान्ह्या)(का) my (हिर्या) to_you (गजाचा)(चटका)(भारी)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing