Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12638
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12638 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[5] id = 12638
कडू सरु - Kadu Saru
बाळ ना म्हण बाळ बाळ बसल दाटीत
माझ्या ना बाळासाठी गजे आलेत आटीत
bāḷa nā mhaṇa bāḷa bāḷa basala dāṭīta
mājhyā nā bāḷāsāṭhī gajē ālēta āṭīta
My son, I say, he is sitting in a crowded place
For my son, Gaje* dancers have come in the crowd
▷  Child * (म्हण) son son (बसल)(दाटीत)
▷  My * (बाळासाठी)(गजे)(आलेत)(आटीत)
pas de traduction en français
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing