Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12548 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.6a (B06-01-06a) - Dasarā, Diwāḷī / Son / His play

[17] id = 12548
कडू सरु - Kadu Saru
दसर्याच्या दिशी करी तोंडाचा बंडवाडा
बाळ आईइला बोल कोणीकडूनी आली पिडा
dasaryācyā diśī karī tōṇḍācā baṇḍavāḍā
bāḷa āīilā bōla kōṇīkaḍūnī ālī piḍā
On Dassera* day, she is talking non-stop
Son says to his mother, from where has this nuisance come
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(करी)(तोंडाचा)(बंडवाडा)
▷  Son (आईइला) says (कोणीकडूनी) has_come (पिडा)
pas de traduction en français
Dassera

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His play