Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12360
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12360 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.3aii (B06-01-03a02) - Dasarā, Diwāḷī / Leaves distributed / Honour / Leaves are offered to dignitaries

[11] id = 12360
कडू सरु - Kadu Saru
अपाट्याचा टाळा हात लावीत पाच लोक
बाळायाच्या माझ्या मानकर्याचा बघा झोक
apāṭyācā ṭāḷā hāta lāvīta pāca lōka
bāḷāyācyā mājhyā mānakaryācā baghā jhōka
Five people hold the branch of apta* leaves
Look at the importance given to my son who is Mankari*
▷ (अपाट्याचा)(टाळा) hand (लावीत)(पाच)(लोक)
▷ (बाळायाच्या) my (मानकर्याचा)(बघा)(झोक)
pas de traduction en français
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
MankariAn important person in the village who has the first honour

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Leaves are offered to dignitaries