Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12351
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12351 by Dighe Hausa

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VI-1.3aii (B06-01-03a02) - Dasarā, Diwāḷī / Leaves distributed / Honour / Leaves are offered to dignitaries

[2] id = 12351
दिघे हौसा - Dighe Hausa
आपटा लुटाईला गेला सपकाळाचा गावू
वाणीच्या बंधू मानकर्या सोन्याला घाव घालू
āpaṭā luṭāīlā gēlā sapakāḷācā gāvū
vāṇīcyā bandhū mānakaryā sōnyālā ghāva ghālū
He went to offer leaves of apta* tree to Sapkal’s village
My dear brother, you being the Mankari*, have the honour to lop a branch of sone* (apta* tree)
▷ (आपटा)(लुटाईला) has_gone (सपकाळाचा)(गावू)
▷ (वाणीच्या) brother (मानकर्या)(सोन्याला)(घाव)(घालू)
pas de traduction en français
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
MankariAn important person in the village who has the first honour
soneLiteral meaning gold. In the context of Dassera it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold and (sone lutane) which are offered to each other

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Leaves are offered to dignitaries