Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12291
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12291 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.1e (B06-01-01e) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Preparations of offerings

[13] id = 12291
कडू सरु - Kadu Saru
ताटाच्या कडस तुला धपाट ठेवाया
आंदी दावावा निवद मंग बसाव जेवाया
tāṭācyā kaḍasa tulā dhapāṭa ṭhēvāyā
āndī dāvāvā nivada maṅga basāva jēvāyā
I give you a plate to keep the baked bread with mixed grains
First offer Naivaidya*, then start eating
▷ (ताटाच्या)(कडस) to_you (धपाट)(ठेवाया)
▷ (आंदी)(दावावा)(निवद)(मंग)(बसाव)(जेवाया)
pas de traduction en français
NaivaidyaAn offering of some eatable to an idol of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Preparations of offerings