Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12287
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12287 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VI-1.1e (B06-01-01e) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Preparations of offerings

[9] id = 12287
उघडे रमा - Ughade Rama
निवद दावाया भवती फुलायाची माळ
निवद दावित्यात माझ्या भावाची बाळ
nivada dāvāyā bhavatī phulāyācī māḷa
nivada dāvityāta mājhyā bhāvācī bāḷa
For offering Naivaidya*, place a string of flowers around
My brother’s children are offering Naivaidya*
▷ (निवद)(दावाया)(भवती)(फुलायाची)(माळ)
▷ (निवद)(दावित्यात) my (भावाची) son
pas de traduction en français
NaivaidyaAn offering of some eatable to an idol of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Preparations of offerings