Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11551
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11551 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:V-8.6bi (B05-08-06b01) - Village deities / Kāṅgurmāḷ / Support / God from singer’s parents place / She meets him at in law’s place

[1] id = 11551
उघडे रमा - Ughade Rama
माझ्या की दारावरुनी घोड कुणाच घेसत्यान
देवू माझ्या माहेरीच वाडा लेकीच पुसत्यात
mājhyā kī dārāvarunī ghōḍa kuṇāca ghēsatyāna
dēvū mājhyā māhērīca vāḍā lēkīca pusatyāta
no translation in English
▷  My (की)(दारावरुनी)(घोड)(कुणाच)(घेसत्यान)
▷ (देवू) my (माहेरीच)(वाडा)(लेकीच)(पुसत्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She meets him at in law’s place