Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113335
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113335 by Lad Anusaya

Village: इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor


A:II-5.3kvii (A02-05-03k07) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Rām and gods

Cross-references:B:IV-2.3a ???
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
[766] id = 113335
लाड आनुसया - Lad Anusaya
सकाळच्या पहारी एक कोंबडा बोला काय
सांगते बाई तुला राम रथात देई पाई
sakāḷacyā pahārī ēka kōmbaḍā bōlā kāya
sāṅgatē bāī tulā rāma rathāta dēī pāī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी)(एक)(कोंबडा) says why
▷  I_tell woman to_you Ram (रथात)(देई)(पाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to Rām and gods