Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113170 by Fartod Hira

Village: इटकूर - Itkur


D:X-1.1h (D10-01-01h) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Son takes a fancy for eating

[26] id = 113170
फरतोड हिरा - Fartod Hira
आंबीचा आंबराई बागवानाला झोप लई
राघुनी खावुनी कोई
āmbīcā āmbarāī bāgavānālā jhōpa laī
rāghunī khāvunī kōī
Mango grove, the gardener cannot resist sleep, he sleeps a lot
Raghu* eats mangoes and throws the mango-kernels
▷ (आंबीचा)(आंबराई)(बागवानाला)(झोप)(लई)
▷ (राघुनी)(खावुनी)(कोई)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son takes a fancy for eating