Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113165
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113165 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


C:IX-6.2e (C09-06-02e) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Neem tree leaves

[13] id = 113165
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
करिते लिंबलोण आहे लिंब कोणा जागी
नावु कडला पेडावु उभी
karitē limbalōṇa āhē limba kōṇā jāgī
nāvu kaḍalā pēḍāvu ubhī
I wave Neem leaves but where can I find a Neem tree
The boat is tied near the quarry
▷  I_prepare (लिंबलोण)(आहे)(लिंब) who (जागी)
▷ (नावु)(कडला)(पेडावु) standing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neem tree leaves