Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112958
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112958 by Jirage Nanda Pundalic

Village: माणकापूर - Mankapur


A:II-1.2av (A02-01-02a05) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Various trees carry unequal value

[18] id = 112958
जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic
रामराज्याचे दिवस गेल अबला नको होवु
स्री रुपाची जाणीव ठेवु नको निराश राहु
rāmarājyācē divasa gēla abalā nakō hōvu
srī rupācī jāṇīva ṭhēvu nakō nirāśa rāhu
The good, just days are gone, don’t become a weak person
Be aware of the strengths of a woman, don’t be disheartened
▷ (रामराज्याचे)(दिवस) gone (अबला) not (होवु)
▷ (स्री)(रुपाची)(जाणीव)(ठेवु) not (निराश)(राहु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Various trees carry unequal value