Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112883
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112883 by Sonawane Lakshmi

Village: सोनोरी - Sonori


A:II-2.5a (A02-02-05a) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / A large farmhouse difficult to sweep

[42] id = 112883
सोनवणे लक्ष्मी - Sonawane Lakshmi
थोरल माझ घर वटा का वसरीच
नाव मी सांगीन भाग्यवंत सासर्याच
thōrala mājha ghara vaṭā kā vasarīca
nāva mī sāṅgīna bhāgyavanta sāsaryāca
My house is very big, it has platforms and verandas
I will always take the name of my fortunate father-in-law
▷ (थोरल) my house (वटा)(का)(वसरीच)
▷ (नाव) I (सांगीन)(भाग्यवंत)(सासर्याच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A large farmhouse difficult to sweep