Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112872
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112872 by Kasbe Najuka Pralhad

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


A:II-2.2a (A02-02-02a) - Woman’s social identity / Alien property / Destined to belong to a foreign house

[101] id = 112872
कसबे नाजुका प्रल्हाद - Kasbe Najuka Pralhad
लेकीचा जन्म लेक उपजत मरावी
नाव नांदुनी कराव
lēkīcā janma lēka upajata marāvī
nāva nāndunī karāva
A daughter’s birth, she should die as soon as born
She should make a name for herself by living with her in-laws
▷ (लेकीचा)(जन्म)(लेक)(उपजत)(मरावी)
▷ (नाव)(नांदुनी)(कराव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Destined to belong to a foreign house