Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112745
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112745 by Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil

Village: वाजाठाण - Vajathan


A:II-2.17a (A02-02-17a) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā / Falling in love

[17] id = 112745
चौधरी चंद्रभागा भाऊसाहेव पाटील - Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil
सोन्याच मोहनीराज अस्तुरी चालतो
सोन्याच्या सरी खाली चंद्रहार शोभा देतो
sōnyāca mōhanīrāja asturī cālatō
sōnyācyā sarī khālī candrahāra śōbhā dētō
Gold-like Mohaniraj walks with his wife
Chandrahar* looks beautiful under the gold chain
▷  Of_gold (मोहनीराज)(अस्तुरी)(चालतो)
▷  Of_gold (सरी)(खाली)(चंद्रहार)(शोभा)(देतो)
pas de traduction en français
chandraharNecklace made of bits of gold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Falling in love