Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112743
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112743 by Bodkhe Saru Madhurao

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon


A:II-2.13aiii (A02-02-13a03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Of another caste

[31] id = 112743
बोडखे सरूबाई मधुराव - Bodkhe Saru Madhurao
अमावस्येच्या घरी पुनव पाव्हणी
सांगते तुला तशा आम्ही मायबहिणी
amāvasyēcyā gharī punava pāvhaṇī
sāṅgatē tulā taśā āmhī māyabahiṇī
Full moon comes as a guest to new moon’s house
I tell you, similarly, we are like sisters
▷ (अमावस्येच्या)(घरी)(पुनव)(पाव्हणी)
▷  I_tell to_you (तशा)(आम्ही)(मायबहिणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Of another caste