Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112654
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112654 by Thate Keshar Bhikaji

Village: निपाणा - Nipana


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[152] id = 112654
थाटे केशर - Thate Keshar Bhikaji
जीव माझा गेला लोक बसती कुप काठी
आतणे पुतणे हातात लोटतील माती
jīva mājhā gēlā lōka basatī kupa kāṭhī
ātaṇē putaṇē hātāta lōṭatīla mātī
Life has left me, people sit near the fence
Nephews and other relatives push the earth with their hand
▷  Life my has_gone (लोक)(बसती)(कुप)(काठी)
▷ (आतणे)(पुतणे)(हातात)(लोटतील)(माती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief