Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112537
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112537 by Tamanche Achut
Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


B:III-1.3d (B03-01-03d) - Rām cycle / Rām and Lakṣmaṇ, ideal brothers / Step brother

[8] id = 112537
तमांचे अच्युत दिगंबर - Tamanche Achut
Digambar

सोन्याचा पाळणा त्याला रेशमाचा दोर
लक्ष्मण पुत्र साज सुमित्राच दैव थोर
sōnyācā pāḷaṇā tyālā rēśamācā dōra
lakṣmaṇa putra sāja sumitrāca daiva thōra
no translation in English
▷  Of_gold cradle (त्याला)(रेशमाचा)(दोर)
▷  Laksman (पुत्र)(साज)(सुमित्राच)(दैव) great
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Step brother