Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112271 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


F:XVII-1.6 (F17-01-06) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands presents from brother

Cross-references:F:XVII-1.27 (F17-01-27) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands honour from brother
[48] id = 112271
पोमण रत्ना - Poman Ratna
बंधुला करते व्याही मी तर मागन थोड थोड
मागते थोड थोड जिन सकाट ग पाच घोड
bandhulā karatē vyāhī mī tara māgana thōḍa thōḍa
māgatē thōḍa thōḍa jina sakāṭa ga pāca ghōḍa
I make you my Vyahi*, I shall ask for very little
Give me five horses with saddle
▷ (बंधुला)(करते)(व्याही) I wires (मागन)(थोड)(थोड)
▷ (मागते)(थोड)(थोड)(जिन)(सकाट) * (पाच)(घोड)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister demands presents from brother