Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112256 by Ubale Mathura

Village: दारफळ - Darphal


F:XVII-1.13 (F17-01-13) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Poor brother better than wealthy vyāhī

Cross-references:C:VIII-8.9e (C08-08-09e) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / One can not pay back mothers loan
[95] id = 112256
उबाळे मथुरा - Ubale Mathura
दुबळा पाबळा भाऊ घरा बाई
समरत घरा याच्या सता नाही
dubaḷā pābaḷā bhāū gharā bāī
samarata gharā yācyā satā nāhī
Woman, poor brother is at my home
He has no right in his rich brother’s house
▷ (दुबळा)(पाबळा) brother house woman
▷ (समरत) house of_his_place (सता) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Poor brother better than wealthy vyāhī