Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112171
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112171 by Bhise Sugandha

Village: नातेपुते - Natepute


A:II-3.5kii (A02-03-05k02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To keep the name of father, mother

Cross-references:A:II_3.3di (A02-03-03d) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life
[73] id = 112171
भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha
मायेघरची खडी मुरमानी दाटली
बाबा बयाच्या जीवा साठी मला सडक वाटली
māyēgharacī khaḍī muramānī dāṭalī
bābā bayācyā jīvā sāṭhī malā saḍaka vāṭalī
The rough path to my maher* is full of stones
For the sake of my father and mother, I feel it is a concrete road
▷ (मायेघरची)(खडी)(मुरमानी)(दाटली)
▷  Baba (बयाच्या) life for (मला)(सडक)(वाटली)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the name of father, mother