Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112153
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112153 by Rakshe Tanhubai

Village: दिलमिसळ - Dilmisal


A:II-3.5ki (A02-03-05k01) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To keep the name of one’s family

[22] id = 112153
राक्षे तान्हुबाई - Rakshe Tanhubai
जातीला देते जागा गोताला टाकी बाजा
दौलती बाजी माझा उच कुळीचा राजा
jātīlā dētē jāgā gōtālā ṭākī bājā
daulatī bājī mājhā uca kuḷīcā rājā
I will give place to sit for he community, for the relatives, I place a cot
Daulati, my father is from a rich, respectable kul*
▷ (जातीला) give (जागा)(गोताला)(टाकी)(बाजा)
▷ (दौलती)(बाजी) my (उच)(कुळीचा) king
pas de traduction en français
kulLineage or family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the name of one’s family