Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112104
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112104 by Phadol Shevanta Nana

Village: पळसे - Palase


A:II-3.2k (A02-03-02k) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Keep father’s respect

[4] id = 112104
फडोळ शेवंताबाई नाना - Phadol Shevanta Nana
येते जाते ना ऊभ्या गली पदर माझ्या उरावरी
बापाजीचे भाऊ चुलते पाटील पारावरी
yētē jātē nā ūbhyā galī padara mājhyā urāvarī
bāpājīcē bhāū culatē pāṭīla pārāvarī
I go to and fro in the lane, the end of my sari covers my chest
Father’s cousin, an important person, is on the platform around the tree
▷ (येते) am_going * (ऊभ्या)(गली)(पदर) my (उरावरी)
▷ (बापाजीचे) brother (चुलते)(पाटील)(पारावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Keep father’s respect