Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112033
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112033 by Saidani Ikerani Sayyad

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: वसंतनगर इंदीरा स्लम - Vasantnagar, Indira slum


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[75] id = 112033
सईदानी इकरानी सैय्यद - Saidani Ikerani Sayyad
तुझा माझा भावुपणा पडुनी पडला
लाव शेवट कडला
tujhā mājhā bhāvupaṇā paḍunī paḍalā
lāva śēvaṭa kaḍalā
You and me, we became close friends by coincidence
Let’s take our friendly ties to the end
▷  Your my (भावुपणा)(पडुनी)(पडला)
▷  Put (शेवट)(कडला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning