Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111969
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111969 by Wagh Hausa

Village: घोगरगाव - Ghogargaon


A:II-5.3gvii (A02-05-03g07) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Memory of Viṭṭhal, Rukminī, Jani

Cross-references:A:II-5.3h (A02-05-03h) - Labour / Grinding / Viṭṭhal grinding with Jani
[57] id = 111969
वाघ हौसाबाई - Wagh Hausa
सरल दळण भरली माझी वाळु सहि रुखमीनी
आरती म्हणु लागा
sarala daḷaṇa bharalī mājhī vāḷu sahi rukhamīnī
āratī mhaṇu lāgā
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(भरली) my (वाळु)(सहि)(रुखमीनी)
▷  Arati say (लागा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Memory of Viṭṭhal, Rukminī, Jani