Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111792
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111792 by Waghmare AnjanaNamdeo

Village: कारसा - Karsa


A:II-5.3kxi (A02-05-03k11) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to one’s friend

Cross-references:A:II-5.3gxvi (A02-05-03g16) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Brother and his wife remembered
[13] id = 111792
वाघमारे अंजनाबाई - Waghmare AnjanaNamdeo
एक एक ओवी गाते ठेवणीची वाण
तुला बहिणीची आण
ēka ēka ōvī gātē ṭhēvaṇīcī vāṇa
tulā bahiṇīcī āṇa
no translation in English
▷ (एक)(एक) verse (गाते)(ठेवणीची)(वाण)
▷  To_you (बहिणीची)(आण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to one’s friend