Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111627
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111627 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


A:II-5.3kvii (A02-05-03k07) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Rām and gods

Cross-references:B:IV-2.3a ???
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
[617] id = 111627
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
दळण मांडीला जात्याचा खुटा आहे माझ्या हाती
सांगते मारुती बाबा गणराया गणपती सरस्वती
daḷaṇa māṇḍīlā jātyācā khuṭā āhē mājhyā hātī
sāṅgatē mārutī bābā gaṇarāyā gaṇapatī sarasvatī
no translation in English
▷ (दळण)(मांडीला)(जात्याचा)(खुटा)(आहे) my (हाती)
▷  I_tell (मारुती) Baba (गणराया)(गणपती) Saraswati
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to Rām and gods