Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111152
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111152 by Tonpe Rahi

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


A:II-3.3di (A02-03-03d01) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Mother teaches

Cross-references:A:II-3.5kii (A02-03-05k02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To keep the name of father, mother
[109] id = 111152
टोनपे राही - Tonpe Rahi
संगत करावी माणुस पाहुन मोती दाणा
समीदंराच्या काढी शिपल्याचा गंजीखाणा
saṅgata karāvī māṇusa pāhuna mōtī dāṇā
samīdaṇrācyā kāḍhī śipalyācā gañjīkhāṇā
Choose a friend, make sure he is a good man
There are lots of oyster-shells in the sea, one has to select one with a pearl
▷  Tells (करावी)(माणुस)(पाहुन)(मोती)(दाणा)
▷ (समीदंराच्या)(काढी)(शिपल्याचा)(गंजीखाणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother teaches