Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111107 by Kale Kamala Vaman

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[82] id = 111107
काळे कमळाबाई वामन - Kale Kamala Vaman
जीव माझा गेला मधल्या खांबापाशी
आता माझी बाई चिमणी रड तोंडापाशी
jīva mājhā gēlā madhalyā khāmbāpāśī
ātā mājhī bāī cimaṇī raḍa tōṇḍāpāśī
Life has left me near the middle pillar
Now, my dear daughter weeps near me
▷  Life my has_gone (मधल्या)(खांबापाशी)
▷ (आता) my daughter (चिमणी)(रड)(तोंडापाशी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief