Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111032
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111032 by Chaudhari Chandrabhaga popat

Village: पळसे - Palase


A:II-2.7aiv (A02-02-07a04) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / False pride

[16] id = 111032
चौधरी चंद्रभागा पोपट - Chaudhari Chandrabhaga popat
शेजीच फिटल पांग माझ थोड राहिल
भाऊ तरी पेंड्या झोकात फेकता पाहिल
śējīca phiṭala pāṅga mājha thōḍa rāhila
bhāū tarī pēṇḍyā jhōkāta phēkatā pāhila
Neighbour woman has repaid her debt, mine is remaining a little
My brother is working with vigour, he will come to my help
▷ (शेजीच)(फिटल)(पांग) my (थोड)(राहिल)
▷  Brother (तरी)(पेंड्या)(झोकात)(फेकता)(पाहिल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. False pride