Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11074
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11074 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


B:V-5.8 (B05-05-08) - Village deities / Maṝāī / Support

[4] id = 11074
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
झाली तिन्हीसांज दिवा लावते तुपाचा
उजेड पडला मरीबाईच्या रुपाचा
jhālī tinhīsāñja divā lāvatē tupācā
ujēḍa paḍalā marībāīcyā rupācā
no translation in English
▷  Has_come twilight lamp (लावते)(तुपाचा)
▷ (उजेड)(पडला)(मरीबाईच्या)(रुपाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support